Contrato de Servicios

Se da por sentado que toda persona que se ponga en contacto con Global Medical AG (Global Medical) ha leído y aceptado las siguientes condiciones.

1. OBJETO DEL CONTRATO

El presente contrato regula la colaboración entre las partes en relación con la prestación del servicio por parte de Global Medical al paciente.

2. ELEMENTOS ESENCIALES DEL CONTRATO

El contrato celebrado en el sitio web (en lo sucesivo, «reserva por Internet») y el presente contrato constituyen el contrato celebrado entre ambas partes.

En caso de contradicciones entre la reserva por Internet y el presente contrato, prevalecerán las condiciones del presente contrato.

3. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

3.1 Abschluss des Dienstleistungsvertrags

Al celebrar el presente contrato y aceptar las condiciones generales de contratación, o al realizar una consulta a Global Medical AG en línea o fuera de línea, el paciente (como usuario del sitio web) declara estar de acuerdo con el contenido del presente contrato. Para poder seguir utilizando los servicios de Global Medical, el paciente debe aceptar este contrato.

3.2 Área

Global Medical gestiona una plataforma de Internet con varios sitios web (gmcare.ch, fr, uk, co.uk, de, es, org, eu) que ofrece a los usuarios información sobre servicios médicos prestados por distintos hospitales, médicos u otros terceros.

3.3 Servicios de Global Medical

1. Global Medical solo actúa como intermediario entre el paciente y los hospitales, médicos u otros terceros. Los servicios mencionados en las páginas web de Global Medical son prestados por los hospitales, médicos u otros terceros según sus propias condiciones. Los gastos que debe abonar el paciente se rigen por el apartado 5 del presente contrato.

2. Global Medical ofrece al paciente la posibilidad de introducir sus datos y toda la información esencial relevante para el tratamiento que desea (información, imágenes, informes, etc.).

3. Global Medical transmite todos los datos (informes, imágenes, etc.) que el paciente proporciona a los hospitales, médicos o terceros. El paciente concede pleno derecho a compartir todos los datos que ha facilitado con todos los socios que Global Medical desee.

4. A continuación, los hospitales, médicos o terceros envían una declaración de idoneidad provisional (véase la reserva del apartado 3.6) a Global Medical. Global Medical remite al paciente este informe de idoneidad provisional, que incluye el precio propuesto por el hospital.

5. Con este informe de idoneidad provisional (véase la reserva del apartado 3.6), el paciente deberá transferir por adelantado a Global Medical la totalidad o parte de los gastos previstos para poder beneficiarse de los servicios y prestaciones médicas ofrecidos por los hospitales, médicos o terceros.

6. Una vez que el paciente haya firmado los contratos y realizado el pago, Global Medical se compromete a transferir el pago al hospital.

3.4 Las obligaciones del paciente

1. El paciente está obligado a enviar a Global Medical todos los informes, imágenes, exámenes, planes de viaje, etc. disponibles, sin información errónea o incompleta, y a conceder a Global Medical el derecho ilimitado de transmitir esta información a terceros, de modo que Global Medical pueda remitir estos documentos a los hospitales, médicos o terceros. En caso de proporcionar información falsa, el plan de tratamiento o los costes para el paciente pueden cambiar, o la operación puede no poder llevarse a cabo. En tales casos, el paciente deberá pagar a Global Medical 3500 € como compensación por el trabajo realizado con la información falsa proporcionada por el paciente, además de todos los demás pagos.

2. El paciente tiene la obligación de informarse sobre Global Medical y sus servicios. Al firmar o interactuar con Global Medical, el paciente confirma que ha leído, comprendido y aceptado todos los términos y condiciones mencionados en los distintos sitios web gmcare.ch, fr, uk, co.uk, de, es, org, eu y otros recursos (por ejemplo, declaraciones de privacidad, condiciones de uso del sitio web, riesgo quirúrgico, etc.).

3. El paciente está obligado a realizar un pago por adelantado en un plazo de 2 (dos) días tras la confirmación de los servicios para poder utilizar el paquete de servicios de Global Medical. El resto de pagos deberán realizarse como mínimo 10 días antes de la fecha de la operación. En casos excepcionales y con el consentimiento previo de Global Medical, el paciente también podrá pagar poco antes de la operación.

4. Una vez realizado el pago, el paciente deberá enviar todos los contratos firmados por correo electrónico o WhatsApp.

5. El paciente está obligado a pagar todos los servicios adicionales que no estén incluidos en su paquete de servicios (por ejemplo, pruebas adicionales, hospitalización adicional, operaciones adicionales que deban realizarse durante el tiempo acordado, consecuencias de complicaciones) antes o el día de la operación a Global Medical o a los terceros designados por Global Medical (por ejemplo, hospitales o médicos).

6. El paciente es responsable de obtener todos los documentos necesarios para el viaje (pasaporte válido, visado, si es necesario).

7. El paciente está obligado a enviar sus documentos de viaje a Global Medical y a informar a Global Medical inmediatamente, a más tardar 5 (cinco) días antes de la salida, sobre cualquier cambio que se produzca.

8. Si el seguro médico actual del paciente no incluye servicios de viaje, el paciente está obligado a contratar: a) un seguro de viaje y de cancelación de viaje, y b) un seguro que cubra el riesgo de complicaciones (debido a un tratamiento médico). Los gastos de estos seguros correrán a cargo del paciente. Global Medical no tiene contrato con ninguna compañía aseguradora.

9. Si las citas para las pruebas/tratamientos cambian a petición del paciente o si el paciente pierde el vuelo o un vuelo de conexión, todos los gastos resultantes correrán a cargo del paciente.

10. La paciente concede a Global Medical el derecho a solicitar, obtener y utilizar toda su información, documentos u otros datos del hospital o de los médicos, y a compartirlos con terceros cuando sea necesario.

3.5 Vorbehalt von Änderungen und Ergänzungen von Dienstleistungen oder Dienstleistungspreisen auf der Website

Global Medical se reserva el derecho de actualizar, modificar o eliminar en cualquier momento todas las listas de precios, servicios y paquetes que se encuentran en cualquiera de sus sitios web. Global Medical también tiene derecho a modificar los precios (véase el apartado 3.6) en cualquier momento. Si el paciente ya ha pagado antes de la modificación del precio, esta no se aplicará al paciente.

3.6 Reserva de modificaciones en los precios

Los precios indicados en las páginas web son orientativos para personas que no padecen enfermedades previas y se someten al tratamiento por primera vez. El hospital elabora un informe preliminar de idoneidad y calcula los costes previstos del tratamiento basándose en toda la información que recibe del paciente. El informe preliminar de idoneidad enviado y el cálculo de costes basado en él tienen carácter informativo y no son legalmente vinculantes. La decisión de tratar al paciente y el método que se utilizará quedan a la entera discreción del médico responsable del hospital, una vez que haya realizado todos los exámenes en el centro médico.

Si, en el marco del examen médico in situ (en el hospital), se determina que la operación prevista no puede realizarse, o solo puede realizarse parcialmente, por motivos médicos (o que no puede prestarse el servicio médico), o si surge la necesidad de realizar otra operación antes de la prevista, o si surge la necesidad de realizar otra operación en lugar de la prevista inicialmente,

1. El paciente puede decidir cancelar la operación y solicitar el reembolso de los pagos correspondientes, una vez deducidos los gastos de los servicios ya prestados (por ejemplo, exámenes, pruebas, traslados, asesoramiento, alojamiento, manutención); el reembolso se efectuará en un plazo de treinta días, siempre que el paciente facilite toda la información que se le solicite y firme todas las declaraciones pertinentes.

2. O bien, el paciente puede optar por un paquete quirúrgico económico, en el que se le reembolsará la diferencia entre dos operaciones y/o paquetes quirúrgicos en un plazo de treinta días.

3. O bien, el paciente puede optar por una o varias operaciones y/o un paquete o paquetes quirúrgicos a un precio más elevado, en cuyo caso deberá abonar la diferencia entre dos operaciones y paquetes quirúrgicos inmediatamente antes de la operación.

No se realizará ningún reembolso si el paciente decide utilizar, aunque sea parcialmente, los servicios previstos.

Global Medical se reserva el derecho, en caso de circunstancias imprevisibles, de realizar cancelaciones, aplazamientos o cambios de hospital o de médicos por otros similares. En tal caso, Global Medical no se hace responsable de las cancelaciones o modificaciones. No obstante, en tales casos, el paciente tiene derecho a cancelar el paquete de servicios sin gastos de cancelación (excepto los gastos ya incurridos, como los gastos de viaje y alojamiento, etc.).

3.7 Otras condiciones contractuales

El paciente declara expresamente estar de acuerdo con los siguientes términos del contrato:

1. El paciente acepta firmar un contrato independiente con el hospital o el médico, en virtud del cual el hospital o el médico asumirán la responsabilidad de todas las intervenciones médicas. El paciente se compromete a realizar los pagos al hospital a través de Global Medical, salvo que Global Medical indique lo contrario.

2. Global Medical presenta al paciente varios hospitales entre los que elegir. El paciente decide qué hospital prefiere.

3. El hospital pone a disposición del paciente un médico. El paciente tiene derecho a cambiar de médico.

4. El paciente es consciente de que un posible cambio de médico (véase c.) requiere tiempo y puede afectar al plan de viaje. Si el plan de viaje se ve afectado por este cambio, todos los gastos y tasas adicionales (por ejemplo, cambio de vuelo, cambio de hotel o la tasa por una estancia adicional) correrán a cargo del paciente. Ni el hospital, ni los médicos, ni otros terceros, ni Global Medical se hacen responsables de estos gastos adicionales, y el paciente está obligado a correr con todos los gastos adicionales que se deriven del cambio de médico.

5. Todo el contenido publicado en los sitios web de Global Medical (imágenes, tablas, descripciones, etc.) se crea a partir de la información proporcionada por los hospitales, médicos o terceros. Esta información no sustituye a un examen médico in situ. En particular, Global Medical no tiene la obligación de verificar los hospitales, médicos u otros terceros y/o sus servicios.

6. En caso de incapacidad laboral del médico inicialmente designado, el hospital pondrá a disposición del paciente otro médico equivalente. Si la incapacidad del médico no es imputable al hospital y/o el hospital ofrece otro sustituto equivalente (para el médico/hospital), ni el hospital ni Global Medical serán responsables de ninguna reclamación que se derive de la incapacidad del médico.

7. El paciente autoriza a Global Medical y al hospital, a sus socios y proveedores de servicios a tomar fotografías y grabar vídeos antes, durante o después del tratamiento, y a utilizarlos con fines educativos y de marketing en cualquier medio y en cualquier país. El paciente declara que ha cedido todos los derechos (actuales y futuros) sobre estos materiales a Global Medical y que no tiene ni tendrá ninguna reclamación económica o de otro tipo por cualquier acción realizada con estos materiales.

8. Global Medical recibe el pago del paciente para transferirlo a los hospitales, médicos u otros terceros, con el fin de facilitar la transferencia de dinero para el paciente. El paciente entiende y acepta que su pago a Global Medical no implica en modo alguno responsabilidad alguna por los servicios médicos prestados por el hospital o el médico.

9. El paciente acepta que, tras hacer uso de los servicios, independientemente de las condiciones y los resultados, no se realizará ningún tipo de reembolso.

10. En caso de que el paciente pague con tarjeta de crédito y el paciente inicie un procedimiento o tome medidas ante su banco que den lugar a la retención del pago o del libre uso de los fondos cobrados por Global Medical tras la prestación de los servicios, el paciente se compromete a pagar los gastos de tramitación por un importe de 3500 € inmediatamente, en un plazo de 2 días a partir de la facturación por parte de Global Medical. Este pago se realizará de inmediato, sin esperar al resultado del litigio. Si el paciente no realiza este pago dentro del plazo establecido, será responsable de todos los gastos de cobro y de un interés mensual del 10 % a favor de Global Medical.

11. Si Global Medical compra los billetes de avión del paciente, Global Medical será responsable de la compra inicial de billetes no modificables y no reembolsables con un equipaje de mano. Cualquier otro cambio, cancelación, servicio adicional, etc. correrá a cargo del paciente.

12. El paciente acepta que Global Medical le preste la mayor ayuda posible en caso de que se produzcan posibles deficiencias durante la prestación de los servicios por parte de los proveedores. El paciente también acepta no atacar ni criticar públicamente a Global Medical ni a ninguno de sus empleados, colaboradores o socios (en sitios web, redes sociales, blogs, foros públicos o privados, etc.) en lo que respecta a tratamientos y actuaciones del proveedor de servicios que no hayan sido comunicados a tiempo a Global Medical para que esta pueda tomar las medidas oportunas para resolver el problema. Dado que Global Medical no se hace responsable de los servicios, tratamientos médicos y procedimientos de los proveedores de servicios (hospitales, médicos u otros terceros), el paciente se compromete a no desacreditar a Global Medical o a sus empleados ni a tomar medidas que puedan afectar negativamente a Global Medical, su reputación, sus servicios o su gestión en ningún momento durante o después de la vigencia del contrato. El paciente se compromete a pagar a Global Medical el triple del precio del tratamiento en caso de incumplimiento de esta cláusula.

4. BEGINN / ABLAUF DES VERTRAGES

1. El presente contrato entrará en vigor tras su firma o en el momento en que el paciente se ponga en contacto con Global Medical por cualquier medio, lo que ocurra primero. Una vez celebrado el presente contrato, todas las disposiciones serán vinculantes y solo se permitirá su rescisión en las condiciones que se indican a continuación (véase más abajo, 2.)

2. Los pagos anticipados realizados por el paciente no son reembolsables. La operación/el tratamiento médico solo puede cancelarse bajo reserva del pago de los honorarios. Si el encargo se cancela antes de su ejecución contractual o se reduce considerablemente en su alcance, el paciente deberá indemnizar íntegramente a Global Medical por los gastos derivados de ello.

Cancelación hasta 30 días o más antes de la operación/tratamiento médico:
10 % del precio total del paquete de servicios;

Cancelación entre 3 y 29 días antes de la intervención/tratamiento médico:
30 % del precio total del paquete de servicios.

Cancelación entre 0 y 2 días antes de la intervención/tratamiento médico:

El 50 % del precio total del paquete de servicios.

5. COSTES DEL PEDIDO Y CONDICIONES DE PAGO

1. El paciente está obligado a pagar a Global Medical el precio indicado en su informe de idoneidad provisional al menos 10 (diez) días antes de la fecha prevista para el tratamiento, a fin de poder beneficiarse del paquete de servicios de Global Medical (véase el apartado 3.3 anterior). En algunos casos, Global Medical también puede solicitar al paciente que pague en el centro médico.

2. En caso de pago directo a plazos a Global Medical, el paciente deberá abonar todas las cuotas debidamente. Solo cuando se hayan abonado todas las cuotas, el paciente podrá hacer uso del servicio. Si las cuotas no se abonan debidamente, Global Medical podrá deducir los gastos ya incurridos de las cuotas anteriores.

3. Si el paciente recurre a un tercero para el pago a plazos, estará sujeto a las condiciones de dicho proveedor. El uso de planes de pago a plazos de terceros no exime al paciente de su responsabilidad financiera frente a Global Medical.

6. GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS/HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

6.1. Exclusión de garantía

Global Medical schließt, soweit gesetzlich möglich, jegliche Gewährleistung aus.

6.2. Responsabilidad

Global Medical solo se hace responsable de los daños que se deriven de una negligencia grave o de un acto intencionado en relación con los servicios mencionados en el artículo 3.3.

La responsabilidad de Global Medical, independientemente de la base jurídica y del tipo de culpa, se limita cuantitativamente al importe del servicio o paquete de servicios acordado.

Las disposiciones sobre responsabilidad (de conformidad con los apartados 1 y 2 de esta disposición) se aplican a las reclamaciones contractuales, extracontractuales y cuasicontractuales. El paciente reconoce, en particular, que Global Medical no se hace responsable de los daños causados por hospitales, médicos o terceros, y acepta no responsabilizar a Global Medical por la negligencia o mala praxis de dichos proveedores de servicios. En particular, el paciente no podrá reclamar a Global Medical por el incumplimiento del contrato por parte del hospital (u otro tercero que preste servicios).

7. PROTECCIÓN DE DATOS/CONFIDENCIALIDAD

7.1. Protección de datos

Global Medical verpflichtet sich zur Einhaltung der auf seiner Website bekannt gegebenen Datenschutzbestimmungen.

El paciente se compromete a utilizar con cuidado la documentación facilitada por Global Medical y a no utilizarla con fines comerciales. El paciente acepta que todos los datos sobre médicos, hospitales, alojamientos, etc., almacenados en los archivos de Global Medical son propiedad exclusiva de Global Medical y son confidenciales.

El paciente acepta que todos los datos médicos relacionados con él, en particular los exámenes, informes e imágenes, puedan ser transmitidos a terceros con fines de servicio y utilizados por estos. Global Medical se compromete a no utilizar estos datos de forma contraria al contrato y en detrimento del paciente.

7.2. confidencialidad

Las partes se comprometen a utilizar toda la información intercambiada mutuamente (incluidos precios, etc.), datos y documentos (en adelante, «información confidencial») únicamente para la prestación de servicios y a tratarla de forma estrictamente confidencial. En caso de duda, toda la información intercambiada se considerará confidencial. No obstante, Global Medical tiene derecho a solicitar, recibir y divulgar toda la información sobre el paciente, incluidos todos los datos y documentos, al hospital o al médico después de la operación, y a compartirla con terceros.

Las partes están obligadas a exigir a todos los auxiliares y, en su caso, a los terceros que participen en la ejecución del servicio, la confidencialidad de toda la información confidencial relativa a la parte contratante.

8. CESIÓN

El paciente solo podrá ceder su derecho a un tercero/persona con el consentimiento por escrito de Global Medical.

9. MODIFICACIÓN DEL CONTRATO/CLÁUSULA DE RESCISIÓN

Las modificaciones y adiciones al contrato, incluida la presente cláusula, deberán realizarse por escrito, de conformidad con el artículo 13 del Código de Obligaciones suizo (CO).

Si alguna de las disposiciones del presente contrato fuera inválida, ineficaz o nula, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones. En tal caso, las partes se comprometen a sustituir la disposición ineficaz por otra que se acerque lo más posible a su finalidad jurídica y económica.

10. ANWENDBARES RECHT/GERICHTSSTAND

El presente contrato de seis páginas se rige por la legislación suiza. Para cualquier controversia que pueda surgir en relación con este contrato, serán competentes los tribunales y árbitros de Zúrich, y el idioma utilizado será el inglés.