fbpx

AGB

Contrato de Servicio

1. SUJETO AL CONTRATO 

Este contrato regula la colaboración entre las partes en lo que respecta al servicio prestado por Global Medical al paciente.

2. COMPONENTES CONTRACTUALES INTEGRALES

El contrato celebrado en el sitio web (en adelante denominado “reserva por Internet”) y el presente contrato constituyen el acuerdo entre las dos partes.

En caso de contradicción entre la reserva por Internet y este contrato, prevalecerán los términos y condiciones de este contrato.

3. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

3.1 Conclusión de un contrato de servicios

Con la ejecución de este contrato y la aceptación de los términos y condiciones generales, el paciente (como usuario del sitio web) cumple con el contenido de este contrato. Para poder seguir utilizando los servicios de Global Medical, el paciente debe firmar este contrato.

3.2 Dominio

Global Medical opera una plataforma de Internet en los sitios web gmcare.ch, gmcare.org o gmcare.eu, que proporciona a los usuarios información sobre los servicios médicos que prestan diversos hospitales.

3.3 Servicios médicos mundiales

  1. Global Medical sólo sirve como mediador entre el paciente y los hospitales. Los servicios mencionados en los sitios web de Global Medical son prestados por los hospitales y de conformidad con sus términos y condiciones generales. Los gastos que debe pagar el paciente se realizan de acuerdo con el párrafo 5 de este contrato.
  2. Global Medical ofrece al paciente la oportunidad de introducir sus datos y toda la información sustancial que sea importante para el tratamiento deseado (fotos, informes, etc.).
  3. Global Medical proporciona a los hospitales todos los datos (informes, fotos, etc.) que el paciente comparte.
  4. Los hospitales envían entonces a Global Medical un informe preliminar de idoneidad (véase la advertencia en la sección 3.7 k). Global Medical envía este informe preliminar de idoneidad, que contiene el precio propuesto por el hospital al paciente.
  5. Con este informe preliminar de idoneidad (véase la reserva en la sección 3.6), el paciente debe transferir por adelantado los costos previstos a Global Medical para poder utilizar los servicios y prestaciones médicas que ofrecen los hospitales.
  6. Después de que el paciente haya firmado los contratos y efectuado el pago, Global Medical se compromete a remitir el pago al hospital elegido por el paciente.

3.4 Deberes del paciente

  1. El paciente está obligado a transmitir todos los informes, fotos, exámenes, etc. existentes sin ninguna información falsa o incompleta a Global Medical y a dar a Global Medical el derecho ilimitado de compartir esta información con terceros para que Global Medical pueda transmitir estos documentos a los hospitales. En caso de información falsa, el plan de tratamiento o el precio del paciente pueden cambiar o no se puede realizar la operación.
  2. El paciente está obligado a informarse sobre Global Medical y sus servicios. Al firmar, el paciente confirma haber leído, comprendido y aceptado todos los términos y condiciones mencionados en el sitio web gmcare.ch o gmcare.org o gmcare.eu (es decir, declaraciones de privacidad, condiciones de uso del sitio web, riesgos de las operaciones, etc.).
  3. El paciente está obligado a transferir un pago anticipado dentro de los 10 (diez) días siguientes a la confirmación de los servicios para poder utilizar el paquete de servicios de Global Medical. Todos los demás pagos deben hacerse a más tardar 10 días antes de la fecha de la operación. En casos excepcionales, con el acuerdo previo de Global Medical, el paciente puede pagar justo antes de la operación.
  4. Una vez realizado el pago, el paciente debe devolver todos los contratos firmados por correo electrónico.
  5. El paciente está obligado a pagar todos los servicios adicionales que no estén incluidos en su paquete de servicios (por ejemplo, las pruebas adicionales necesarias, la estancia hospitalaria adicional, las consecuencias de las complicaciones) a Global Medical o a terceros que Global Medical mencione (es decir, los hospitales).
  6. El paciente es responsable de organizar todos los documentos necesarios para el viaje (pasaporte válido, visado si es necesario).
  7. El paciente debe enviar sus documentos de viaje a Global Medical e informar a Global Medical inmediatamente, a más tardar 5 (cinco) días antes de la salida, en caso de que se produzca algún cambio.
  8. Si el seguro médico actual del paciente no incluye beneficios de viaje, el paciente está obligado a contratar a) un seguro de viaje y de cancelación de viajes y b) un seguro que cubra el riesgo de complicaciones (debido al tratamiento médico). Los costos de estos seguros deben ser pagados por el paciente. Global Medical no tiene un contrato con una aseguradora.
  9. Si las fechas de los exámenes/tratamientos cambian a petición del paciente o si el paciente pierde el vuelo o una conexión, los costos resultantes deben ser pagados por el paciente.

3.5 Reserva de cambios y adiciones de servicios o precios de servicios en el sitio web

Global Medical se reserva el derecho de actualizar, modificar o eliminar en cualquier momento todas las listas de precios, servicios y paquetes que se pueden encontrar en gmcare.ch o gmcare.org o gmcare.eu. Global Medical también está autorizada a modificar los precios (véase la sección 3.6) en cualquier momento. Si el paciente ya ha pagado antes del cambio de precio, esto no se aplica a él.

3.6 Reserva de cambios de precio

Los precios indicados en el sitio web gmcare.ch o gmcare.org o gmcare.eu son condiciones de referencia para las personas que no tienen ninguna condición médica y que se someten al tratamiento inminente por primera vez. El hospital elaborará un informe preliminar de idoneidad y calculará los costos previstos del tratamiento sobre la base de toda la información que obtenga del paciente. El informe preliminar de idoneidad enviado y el costo calculado sobre la base del mismo sirven como información y no son legalmente vinculantes. La decisión de tratar o no tratar al paciente y el método utilizado queda a discreción del médico encargado del hospital, tras haber realizado todos los exámenes in situ.

Si en el curso del examen médico local (en el hospital) se comprueba que, por razones médicas, no se puede realizar la operación prevista (o no se puede prestar el servicio médico) o sólo se puede realizar parcialmente, o que es necesario realizar otra operación antes de que tenga lugar la operación prevista, o que es necesario realizar otra operación en lugar de las operaciones previstas originalmente, el paciente puede decidir cancelar la operación y solicitar el reembolso de los pagos efectuados, previa deducción del costo de los servicios prestados por las partes (e. exámenes, pruebas, traslado, asesoramiento, alojamiento, comidas) que ya se han proporcionado, en un plazo de 30 días o puede optar por una operación y/o un paquete de operaciones a un precio inferior al previsto, en cuyo caso se le reembolsará la diferencia entre dos operaciones y/o paquetes de operaciones en un plazo de 30 días, o puede optar por una operación(es) y/o paquete(s) de operaciones a un precio superior, en cuyo caso tendrá que pagar la diferencia entre dos operaciones y paquetes de operaciones inmediatamente antes de la operación. No se puede conceder ningún reembolso si el paciente decide beneficiarse de los servicios prestados, aunque sea parcialmente.

Global Medical se reserva el derecho de hacer cancelaciones, cambios de fecha u hospital en caso de circunstancias imprevisibles. En este caso, Global Medical no se hace responsable de las cancelaciones o cambios. En este caso, sin embargo, el paciente tiene derecho a cancelar el paquete de servicios sin gastos de cancelación (excluyendo los gastos ya incurridos, es decir, viaje, alojamiento, etc.).

3.7 Otras condiciones contractuales

El paciente está explícitamente de acuerdo con el contenido del contrato especificado consecutivamente:

  1. El paciente se compromete a firmar un acuerdo separado con el hospital con el que éste se responsabilizará de todas las intervenciones médicas. El paciente se compromete a realizar los pagos al hospital a través de Global Medical, a menos que Global Medical solicite lo contrario.
  2. Global Medical presenta al paciente varios hospitales diferentes para su selección. El paciente decide qué hospital prefiere.
  3. El hospital proporciona al paciente un médico. El paciente tiene derecho a solicitar un cambio de médico.
  4. El paciente observa que un posible cambio de médico (véase c.) lleva tiempo y puede afectar al plan de viaje. Si el plan de viaje se ve afectado por este cambio, todos los costos y gastos adicionales (por ejemplo, cambio de vuelo, cambio de hotel) correrán a cargo del paciente. Ni el hospital ni Global Medical son responsables de estos costos adicionales y el paciente es responsable de cualquier costo adicional resultante de este cambio de médico.
  5. Todo el contenido (imágenes, tablas, descripciones, etc.) publicado en el sitio web de Global Medical gmcare.ch o gmcare.org o gmcare.eu se genera a partir de los datos proporcionados por los hospitales. Esta información no reemplaza un examen médico local. En particular, Global Medical no está obligada a revisar los hospitales y/o sus servicios.
  6. En caso de que el médico mencionado inicialmente no pueda realizar la operación, el paciente será puesto en contacto con otro médico equivalente por el hospital. Si la incapacidad del médico no es causada por el hospital y/o si el hospital ofrece otro reemplazo equivalente (para el médico/hospital), el hospital no es responsable de las consecuencias derivadas de la incapacidad del médico.
  7. El paciente autoriza a Global Medical y al hospital, a sus partes relacionadas y a los proveedores de servicios a tomar todo tipo de fotos y vídeos, antes, durante o después de su tratamiento y a utilizar estos materiales para todos los fines médicos y de comercialización en todos los medios de comunicación y en todos los países. El paciente declara que ha cedido todos los derechos (presentes y futuros) sobre estos materiales a Global Medical y que no tiene ni tendrá ninguna reclamación monetaria o de otro tipo por ningún acto realizado con estos materiales.
  8. Global Medical acepta el pago del paciente para transferirlo a los hospitales o a otras terceras partes para facilitar el proceso de transferencia de dinero para el paciente. El paciente entiende y acepta que al realizar el pago a Global Medical no hace a Global Medical responsable de ninguna manera de los servicios médicos que le brinda el hospital o el médico.
  9. El paciente entiende y acepta que no se puede hacer ningún reembolso por ningún medio ni de ninguna manera después de usar cualquiera de los servicios, independientemente de las condiciones o resultados.
  10. En caso de que Global Medical compre los billetes de avión del paciente, Global Medical es responsable de la compra inicial y cualquier otro cambio, cancelación, etc. es responsabilidad del paciente. 

4. INICIO / FIN DEL CONTRATO

  1. Este contrato se celebra después de su ejecución o del primer pago del cliente, lo que ocurra primero. Después de la ejecución de este contrato, todas las determinaciones son vinculantes y la terminación sólo es permisible bajo las condiciones especificadas consecutivamente (véase más adelante, b.) :
  2. La cancelación de la cirugía/tratamiento médico sólo puede tener lugar previo pago de los honorarios. Si se cancela el mandato o se reduce considerablemente su alcance antes de su ejecución contractual, el paciente debe compensar a Global Medical en su totalidad por los gastos derivados de este evento.

Cancelación hasta 30 días o más antes de la cirugía/tratamiento médico: 0% del precio total del paquete de servicios;

Cancelación de 3 a 29 días antes de la cirugía o el tratamiento médico: 20% del precio total del paquete de servicios;

Cancelación de 0 a 2 días antes de la cirugía o el tratamiento médico: 50% del precio total del paquete de servicios;

5. COSTOS DEL CONTRATO Y CONDICIONES DE PAGO

  1. El paciente debe pagar el honorario indicado en su informe preliminar de aptitud física por lo menos 10 (diez) días antes del día estimado de tratamiento a Global Medical, a fin de reclamar el paquete de servicios de Global Medical (véase el párrafo 3.4 supra).
  2. En el caso de pago por cuotas a Global Medical directamente, el paciente debe pagar todas las cuotas en su totalidad. Inmediatamente después del pago de todas las cuotas, el paciente podrá hacer solicitudes de servicio. Si los depósitos no se pagan en su totalidad, Global Medical puede deducir los gastos ya realizados por Global Medical de los depósitos anteriores.
  3. Si el paciente utiliza un servicio de terceros para pagar a plazos, el paciente está sujeto a los términos y condiciones de esos terceros. Por otra parte, trabajar con planes de pago a plazos de terceros no elimina la responsabilidad financiera del paciente con Global Medical.

6. CAVEAT EMPTOR/ LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD 

6.1. Caveat Emptor

Global Medical excluye todas las garantías, en la medida en que sea legalmente posible. 

6.2. Responsabilidad

Global Medical sólo es responsable de las pérdidas que resulten de la negligencia grave y deliberada originada por los servicios mencionados en el artículo 3.3.

La responsabilidad de Global Medical se limita cuantitativamente -independientemente de la causa legal y para cualquier tipo de fallo- a la cantidad del servicio acordado / el conjunto de servicios acordados.

Las disposiciones relativas a la responsabilidad (de conformidad con los párrafos 1 y 2 de la presente determinación) se aplican a las reclamaciones contractuales, extracontractuales y cuasicontractuales.

El paciente señala en particular que Global Medical no es responsable de las pérdidas causadas por el hospital o por terceros y acuerda no responsabilizar a Global Medical por ninguna negligencia o mala práctica de su proveedor de servicios. En particular, el paciente no puede reclamar una indemnización a Global Medical por el cumplimiento inadecuado del contrato por parte del hospital (o cualquier otro tercero que preste servicios).

7. PROTECCIÓN DE DATOS/CONFIDENCIALIDAD

7.1. Protección de datos

Global Medical debe cumplir con la política de privacidad anunciada en gmcare.ch.

El paciente está obligado a utilizar con cuidado los documentos proporcionados por Global Medical y a no utilizarlos con fines comerciales. El paciente acepta que todos los datos relativos a los médicos, hospitales, alojamientos, etc. que se registran en los archivos de Global Medical pertenecen únicamente a Global Medical y son confidenciales.

El paciente acepta que todos los datos relativos a su salud, en particular las pruebas, los informes y las fotografías, puedan ser transmitidos a terceros y que estos datos puedan ser utilizados por ellos. Global Medical está obligada a no utilizar estos datos de forma contraria a lo estipulado en el contrato y a no utilizarlos en detrimento del paciente.

7.2. Confidencialidad

Las partes están obligadas a mantener toda la información, los datos y los documentos intercambiados entre ellas (en adelante “información confidencial”) únicamente con el fin de prestar servicios y a mantenerlos estrictamente confidenciales. En caso de duda, toda la información intercambiada se considerará confidencial.

Las partes están obligadas a obligar a cualquier persona auxiliar, así como a los terceros que colaboren en la prestación del servicio, a mantener en secreto toda la información confidencial relacionada con la parte contratante.

8. ASIGNACIÓN

El paciente sólo puede transferir su derecho a un tercero o persona con el consentimiento escrito de Global Medical.

9. ENMIENDA DEL CONTRATO / CLÁUSULA DE INDEMNIZACIÓN

Las modificaciones y adiciones al presente Acuerdo, incluida la presente cláusula, deberán hacerse por escrito en los términos del Art. 13 OR.

Si alguna de las condiciones del presente contrato es inválida, ineficaz o nula, ello no se aplicará a la validez del resto de las condiciones. En tal caso, las partes están obligadas a sustituir la condición inaplicable por una condición que se acerque lo más posible a su finalidad jurídica y económica.

10. LEY APLICABLE/ JURISDICCIÓN

Este contrato está sujeto a la legislación suiza. Cualquier desacuerdo que surja de este contrato será resuelto por los tribunales y mediadores de Zurich y el idioma utilizado será el inglés.

Haga Clic Para Obtener Una Opinión Experta
WhatsApp chat